Купить
билеты

Эпос «Калевала» и его создатели. К 170-летию второго издания «Калевала».

28 февраля во всем мире празднуется Всемирный день карело-финского эпоса «Калевала». Это официальный день финской и карельской культуры, в этот день на государственных зданиях страны вывешивают государственный флаг Финляндии. Каждый год в Карелии и Финляндии проходит «Калевальский карнавал», в форме уличного костюмированного шествия, а также театрализованных представлений на сюжет всеми любимого народного эпоса. Дата выбрана неспроста —  28 февраля  1835 года Элиас Лённрот передал в типографию первый вариант эпоса «Калевала», который вышел в свет в 1835 — 1836 г. Карело-финский эпос стал популярен во всем мире благодаря личности Элиаса Лённрота, который посвятил всю свою жизнь собиранию рун, лирических песен и заговоров. 

В 1835 году им было опубликовано первое издание эпоса под названием «Калевала» или старые народные руны Карелии о древних временах финского народа». В первое издание вошло 12 078 стихов, что, по мнению Лённрота, являлось не полным собранием эпоса. После выхода в свет первого издания «Калевалы» он продолжил сбор народного фольклора народов Карелии и Финляндии, пользуясь также материалами других собирателей рун. Так был составлен полный текст «Калевалы», вышедший в свет в 1849 году, ровно 170 лет назад.  Второе дополненное издание содержало 22 795 стихов или 50 рун. 

Руна — это лирическая песня, повествующая о славных подвигах героев страны Калева: Вяйнямёйнена, Ильмаринена и Лемминкяйнена, а в древности рунами называли заговоры, которые читали от разных бед и напастей. 

Певцы народных рун не были профессиональными музыкантами и поэтами, они  были выходцами из народа и в их семьях тексты рун передавали из поколения в поколение. Певцами эпических рун в большинстве своем были мужчины, лирические и свадебные руны исполнялись женщинами. Наиболее талантливым певцом рун был Архип Перттунен — бедный крестьян из Латваяри. Благодаря ему, Лённротом было записано шестьдесят песен. Его отец также был выдающимся певцом. Много свадебных песен знала и его сестра. Семья Перттунен смогла передать записанные руны младшему поколению: сыну Архипа Перттунена Михаилу. В каждой семье были свои любимые обрядовые песни, которые обязательно передавали детям и внукам [1, с. 4]. Наиболее знаменитыми певцами Финляндской Карелии были Симана Сиссосен и Михаил Шемейка [1., с. 4]. 

Народ Карелии всегда проявлял живой интерес к поэзии и музыке. В деревнях карелов хорошие певцы пользовались уважением. Лучшие певцы приглашались на семейные праздники карелов. Два певца — запевала и помощник — садились обычно друг напротив друга или рядом, держась за руки. Они пели, мерно покачиваясь в такт песне. Запевала начинал каждую строфу один, а к концу строфы к нему присоединялся помощник.  Иногда пение рун сопровождалось игрой на кантеле. 

Когда Лённрот посещал деревни в Карелии, где проживали рунопевцы, от местных жителей ему доводилось слышать, что высший расцвет «народного песнопения» пришелся на конец XVIII века, а к 20-м годам XIX интерес к старым рунам пропал. Тем не менее, это обстоятельство не помешало Элиасу Лённроту пополнить свою коллекцию народного фольклора карелов и финнов и в 1849 году издать второе, дополненное издание «Калевалы».

На русский язык «Калевала» была переведена только в 1888 году. Полный стихотворный перевод был выполнен Леонидом Петровичем Бельским (1855-1916), приват-доцентом Московского университета, под руководством академика Фёдора Ивановича Буслаева (1818-1897). Перевод Л.П. Бельского получил высокую оценку современников и в 1889 году был удостоен премии А.С. Пушкина.

В Советском Союзе первое издание «Калевалы» было осуществлено в 1933 году издательством «Academia».

В 1992 году из библиотеки Балтийского завода  Санкт-Петербурга в фонды музея-заповедника «Парк Монрепо» поступил один экземпляр этого уникального издания «Калевалы» 1933 года, иллюстрации к которому были выполнены под руководством Павла Николаевича Филонова (1883-1941) — учениками его школы «Мастера аналитического искусства» (МАИ).

Народные мотивы эпоса карелов и финнов представлены в парке Монрепо знаменитой статуей героя и рунопевца Вяйнямёйнена, играющего на кантеле — одной из самых узнаваемых и любимых достопримечательностей скального парка.

 2019 год объявлен годом «Калевалы» в Республике Карелия.

Литература

1. Лённрот Э. Калевала. Перевод А. И. Бельского. Под ред. В. Казина. М.: 1956 г. — 284 с. 
2. Киуру Э.С., Мишин А. И. Фольклорные истоки Калевалы. ПетрГУ: Петрозаводск: 2001 г. — 248 с. 

Иллюстрации

1. «Калевала» 1954 г. Фото О. Прудниковой;

2. Скульптура Вяйнямёйнена в парке Монрепо. Фото А. Салманова; 

3. Обложка первого в СССР издания «Калевалы» 1933 г.  Переплёт выполнен по рисунку М.К. Макарова. Из фондов ГИАПМЗ «Парк Монрепо»;

4. Иллюстрация из издания «Калевалы» 1933 г.  «Погоня за похитителями Сампо».  Из фондов ГИАПМЗ «Парк Монрепо»;

5. Элиас Лённрот — финский лингвист, фольклорист и собиратель карело-финского эпоса, создатель «Калевалы». Фотопортрет. Ссылка на интернет-источник https://www.suomesta.ru/2014/01/25/elias-lyonnrot-elias-lonnrot/

Материал подготовлен мл. научным сотрудником НИО Прудниковой О. О.

Перейти к содержимому