Купить
билеты

Я буду петь сады!»

            В 1781-1782 гг. великий князь Павел Петрович и его супруга Мария Фёдоровна вместе со свитой, в которой находился Л.Г.Николаи в качестве близкого друга и доверенного лица, а также секретаря и казначея, предприняли большое путешествие по Европе. По решению Екатерины II великокняжеская чета путешествовала инкогнито, под именем графа и графини Северных. Путь великокняжеской четы в Европу проходил через Псков, Полоцк, Могилёв, Чернигов, Киев. Посетив польского короля Станислава Августа Понятовского в Варшаве, граф и графиня Северные отправились в Вену, где их принимал император Иосиф II; затем – в Рим, где им дал аудиенцию папа римский Пий VI. Посетив Тосканское и Сардинское королевство, «графская» свита наконец въехала в Париж, где их встречали французский король Людовик XVI и королева Мария Антуанетта.

            В музее изобразительного искусства в бретонском Квимпере хранится живописное полотно итальянского художника Юбера Робера, которое носит название «Ночной праздник у королевы, устроенный в честь графа и графини Северных в Трианоне 6 июня 1782 года». Помимо званых обедов, концертов и фейерверка в Версале, к приезду русского престолонаследника был подготовлен еще один необычный сюрприз: французский аббат и поэт Жак Делиль приурочил к приезду высоких гостей выход своей поэмы «Сады, или искусство украшать ландшафт», прочел её при посещении русской свиты французской Академии, а также преподнес отпечатанную книгу русским гостям. Весь предыдущий год поэт представлял отрывки из своего нового произведения в парижских салонах, собирая восторженные отклики. Заметим, что одним из сильнейших увлечений великой княгини Марии Федоровны, а точнее, её подлинной страстью – было садово-парковое искусство, унаследованное ею от отца, Фридриха Евгения, герцога Вюртембергского.

         Жак Делиль в XVIII веке был хорошо известен как поэт и просветитель. По профессии он был учителем, потом профессором латинской поэзии в Колледж де Франс. Свою деятельность на литературном поприще Жак Делиль начал с небольших  дидактических поэм, а в 1769 году издал первый капитальный труд – перевод «Георгик» Вергилия, вызвавший восторженные похвалы Вольтера и доставивший Делилю кресло во французской Академии, что принесло ему блестящее положение в обществе и при дворе, сделало его любимцем Марии Антуанетты и графа д’Артуа, который подарил ему аббатство с доходом в 30000 франков. Но самым выдающимся произведением Делиля стала поэма «Сады, или искусство украшать ландшафт», которая появилась именно в то время, когда во Франции с новой силой разворачивалась полемика о регулярном и пейзажном стиле в садово-парковом искусстве. В предисловии к поэме «Сады» он впервые анализирует чувствительность как художественную категорию, характерную для сентиментализма. Важная особенность в поэзии Делиля – постоянный интерес к природе и творческому отношению человека к ней. Современники Делиля в полной мере упрекали его за то, что в своей поэме английскому садоводству и английской природе отдаётся предпочтение перед французскими, и обвиняли автора в недостатке патриотизма.

            По сути, поэма Делиля – это настольная книга в стихах, своеобразное пособие для желающих создать свой сад, для садовников и ландшафтных архитекторов. В ней он представил гармоничный сад, способы его создания и увековечил садовые традиции многих стран.

 «… Искусство тонкое, что опишу я вам

Восходит к прошлому, к далеким временам

С тех пор, как человек пахать обрел уменье

Украсить дом и двор он ощутил стремленье

И стал вокруг себя сажать для красоты

По вкусу своему деревья и цветы…»

 «Прелестные поля, что нам ласкают взгляд,

Раздумий требуют скорее, чем затрат.

Чтоб не нарушить чар естественной природы

потребны ум и вкус, а вовсе не расходы…!»

Художниками быть пристало садоводам!
Луга, уступами сбегающие к водам,
Оттенки зелени, все в солнечном свету,
Где тени облаков, меняясь на лету, …
Скользят, одушевив ковер живой и яркий,
Обнявшихся дерев причудливые арки,
Округлые холмы и резвые ручьи —
Вот кисти с красками и вот холсты твои!
Природы матерьял в твоем распоряженье, —
Твори же из него свое произведенье!

            В России поэма Делиля оказалась настолько популярной и так естественно легла на отечественную философию и практику садовой культуры, что и тогда, и сейчас она исключительно актуальна и востребована. Его советы, облеченные в яркую, образную форму, современно звучат и сегодня; таким образом, поэму Сады» можно назвать стихотворным учебником по преобразованию ландшафта. Она оказала серьезное, если не сказать решающее влияние на философию, теорию и практику европейской садовой культуры, на восприятие и понимание пейзажа. В поэме упоминаются многие знаменитые сады Италии, Англии, Франции (Монтрейль, Дезир, Ренси, Лимур, Отейль, великолепный Трианон – «Изыскан и богат прекрасный Трианон…»), Германии («Повсюду славятся германские сады…» с упоминанием Гозау, Верлица, Бельвю), ну и, конечно, для именитых гостей – стихи о России, хотя автор там никогда не был.

В России северной свирепствуют метели,

Но мощные леса, их кедры, сосны, ели,

Мхи и лишайники во мгле морозных зим

Стоят зеленые под слоем снеговым.

Умение и труд там все превозмогают.

Огонь с морозами бороться помогает,

И Флора юная приходит в свой черед

Туда, где сам Вулкан Помону бережет.

Великий мудрый царь принес в народ науку;

Он над страной простер властительную руку,

В борьбе со стариной верша свои труды.

Вкусят потомки им взращенные плоды.

Далее в поэме идет упоминание о восточных садах – Китая, Турции:

Китай нас поразит и странностью растений,

И необычностью затейливых строений,

Изгибом мостиков, и пагод высотой,

Фарфором, росписью и красок пестротой.

Чаруют в Турции, в садах ее восточных

Фонтанов звонкий плеск, журчанье вод проточных,

Сквозных беседок тень, кусты цветущих роз,

Пьянящий аромат, кружение стрекоз

Над влажным мрамором бассейнов, обрамленных

Толпою томных дев, жарою утомленных.

            Французская революция заставила Делиля уехать в Англию, где он оставался до 1802 года. Для последовавших за этим переизданий Делиль вносил в текст многочисленные исправления, преимущественно стилистические. Принципиальные отличия представляет текст, подготовленный автором в Лондоне и вышедший в 1801 году. Он содержит обширные вставки (более 1000 строк), частично подсказанные пожеланиями знатных поклонников Делиля, жаждавших увековечить в поэтическом слове свои личные сады.

            Вернувшись в Париж, Жак Делиль вновь занял место профессора и пользовался до самой смерти прежним вниманием и уважением. Похороны его носили характер национального траура.

            Вообще в России в начале XIX века Делиль был одним из самых читаемых поэтов. О нем упоминает, правда довольно иронически, и Александр Сергеевич Пушкин. Дядя поэта, Василий Львович, в 1803—1804 гг. предпринял путешествие в Германию, Францию и Англию, где познакомился с Жаком Делилем.

            Поэма «Сады» имела на рубеже веков почти культовый характер и, несомненно, оказала большое влияние на дальнейшее формирование дворцово-парковых ансамблей Павловска и Гатчины. Людвиг Генрих Николаи при создании Монрепо не только взял принципы Жака Делиля при формировании ландшафта, но и написал свою собственную поэму, в которой подобным же образом описал объекты парка Монрепо и придуманные им самим легенды.

Материал подготовила: Рассахатская Надежда Александровна, старший научный сотрудник НИО ГИАПМЗ «Парк Монрепо»

Источники:

  1. Жак Делиль. Сады. Л.: «Наука», 1987 (перевод А.Ф. Воейкова)
  2. Алексей Буторов. Князь Николай Борисович Юсупов. Вельможа, дипломат, коллекционер
  3.  http://www.landart.ru/01-motivs/b-jacq-d/01b!000.htm
  4. http://expositions.nlr.ru/map_romanov/1781.php
  5. https://ojkumena-od.blogspot.ru/2013/09/blog-post_13.html
  6. https://www.booksite.ru/localtxt/lot/man/lotman_u_m/o_po/etah/i_poe/zii/o_poetah_i_poezii/23.htm
  7. http://www.nasledie-rus.ru/podshivka/6619.php

Иллюстрации:

  1. Портрет Жака Делиля
  2. А. Рослин. Портрет Марии Федоровны
  3. В. Боровиковский. Портрет Павла Петровича
  4. Портрет Марии Антуанетты
  5. Портрет Людовика XVI
  6. Французская Академия
  7. Юбер Робер. «Ночной праздник у королевы, устроенный в честь графа и графини Северных в Трианоне 6 июня 1782 года»
  8. Мраморный дворец Большого Трианона
  9. Малый Трианон
В 1781-1782 гг. великий князь Павел Петрович и его супруга Мария Фёдоровна вместе со свитой, в которой находился Л.Г.Николаи в качестве близкого друга и доверенного лица, а также секретаря и казначея, предприняли большое путешествие по Европе. К приезду русского престолонаследника был подготовлен один необычный сюрприз: французский аббат и поэт Жак Делиль приурочил к приезду высоких гостей выход своей поэмы «Сады, или искусство украшать ландшафт», прочел её при посещении русской свиты французской Академии, а также преподнес отпечатанную книгу русским гостям. Замысел литературного описания сада впоследствии использовал Л.Г.Николаи при создании своей поэмы «Имение Монрепо в Финляндии.1804».
Перейти к содержимому