В канун Нового года предлагаем вашему вниманию отрывки из книги Рене Элтон Мод «One year at the Russian Court» («Один год при русском Дворе»).
Автор книги –правнучка Пауля Николаи и Александрины Симплиции де Броглио.
В 1904 году в возрасте двадцати лет она впервые приехала в Россию. Из Петербурга в экипаже тетушки, Софьи Мейендорф, Рене прибыла в имение Монрепо. Тетушка же Мейендорф познакомила ее с петербургским обществом.
В предлагаемых отрывках – впечатления Рене Мод о петербургской зиме.
«Русская зима»
«Двор выехал из Петербурга в Царское Село в январе 1905 г., чтобы не возвращаться в течение двух лет…Зима прошла для меня как сон.
Меня часто возили в Русскую оперу. Любители театра имели там свою ложу. Русский балет, ставший очень популярным перед Первой мировой войной, всегда был одним из самых модных мест встречи петербургского общества. Я часто ходила на балет и наслаждалась этими вечерами. Конечно, танец был изумителен, а роскошная обстановка не поддавалась описанию, демонстрируя самый совершенный и художественный вкус, какой только можно вообразить.
Театр оперы и балета был имперским учреждением, его полностью финансировал императорский двор. «Звезды» получали огромные гонорары, а те, кому суждено было сделать карьеру в балете, начинали разучивать па в раннем трехлетнем возрасте. Все самые умные и известные люди в обществе считали обязательным ходить на балет один или два раза в неделю.
…Катки в России абсолютно безопасны. Лёд очень толстый, но, несмотря на это, еще до того, как на водоемах встанет лед, русские погружают в воду большие плоские лодки, ставят их плотно бок о бок ниже уровня воды. Так что, даже если лед треснет, нет опасности сгинуть под льдинами в ледяной воде.
Нет ничего забавнее, чем, стоя на коньках, позволить ветру гонять себя по льду с головокружительной скоростью! Я дебютировала на катке на дрожащих ногах, используя маленькие деревянные сиденья как опору – они оказали неоценимую помощь мне как новичку в катании на коньках.
…Катание на лыжах тоже было в моде, и один из моих друзей проезжал на лыжах из Петрограда в Кронштадт за два часа. Как восхитительно, должно быть, прокладывать себе дорогу сквозь эту бескрайнюю сверкающую белизну; прогулка, полная поэзии и мечтаний! Природа казалась мне в это время года особенно печальной: много месяцев всё спит под толстым белым саваном — спит мертвым сном.
…Русская Тройка совершенно очаровала меня, я совершала длительные прогулки в экипаже, закутавшись в теплые меха, под звуки колокольчиков и чувствовала себя совсем обрусевшей.
Русские рекомендуют вуали из белой шерсти, сделанные наподобие легких шалей для такого рода экспедиций. Я считала их ужасным, неприличным, совершенно варварским изобретением, но единственным эффективным против холода.
Клуб Montagnes-russe – «русские горки» — был очаровательным, располагался на островах, на острове Крестовском. Эти ледяные «горки» состоят из очень высокой глыбы льда, высотой с дом. На вершину можно попасть, поднявшись по деревянной лестнице, которая находится позади. По бокам трассы есть доски, образующие стены, чтобы предотвратить серьезное падение. Спуск по такой узкой трассе более чем быстрый, настолько стремительный, что во время катания эмоции переполняют и согревают, а это как раз то, что нужно в этой стране льда и снега. Однажды во время спуска я почувствовала, что мои сани покинули меня, улетели вперед, и я закончила катание, стоя на коленях. Спуск с ледяной горы настолько лихой, что человек имеет слабое представление о том, что с ним происходит. Бывает, что человек видит свет «36 люстр», которых на самом деле точно нет!
За этим склоном следует ровный участок земли, где сани мало-помалу замедляют ход, теряя набранную скорость, и так до полной остановки. Потом все начинается сначала.
Однажды мы вшестером уселись на соломенный коврик на вершине склона. Во время спуска он несколько раз обернулся вокруг своей оси, сбрасывая нас беспорядочно направо и налево в мягкий белый снег.
Зимой по льду Невы, в известном месте, недалеко от Петропавловской крепости, устраивают небольшую железную дорогу, чтобы соединить два берега. Я часто ездила по замерзшим водам реки, покрытой ослепительным снегом, в коляске моей тети. Мне это очень нравилось, и мне нравилось иногда смотреть, как лед распиливают на огромные глыбы и увозят его большими телегами.
«Одежда русских зимой»
Русские мало двигаются и почти все носят то, что там называется «шуба»; шубы очень толстые и часто из самых ценных мехов; но я не приняла эту манеру одеваться, мне не нравился такой перинный вид, казалось, что в шубе я буду всегда задыхаться. Если не шуба, то зимнее пальто – оно обязательно должно быть очень теплым, на меху, и очень толстым, с высоким меховым воротником, который всегда должен быть приподнят и целиком закрывать уши; самый практичный головной убор — меховой колпак, надвинутый низко на лоб, так как холод настолько силен, что кажется, будто он хочет вонзиться, как долото, между глаз.
Пара зимних сапог или пара «валенок» – это такие изящные маленькие сапожки на меху — необходимы, если только вы не хотите застудить легкие, что легко достижимо в этой стране. При катании на коньках эта обувь должна быть с теплой подкладкой.
Тяжелые меха снимают и надевают в специально устроенном месте прямо у входной двери дома, так как в теплой атмосфере дома невозможно вынести их вес, а выйти на улицу без них подобно смерти.
Зимой в русских домах все окна наглухо закрыты, за исключением одной маленькой створки, которую каждый день открывают всего на несколько минут, ровно настолько, чтобы впустить немного свежего воздуха — так силен холод. Из-за холодов всегда ставят двойные рамы, а пространство между двойными окнами засыпают песком – для тепла.
«О русском чае»
Как и в Англии, даже в большей степени, чем в Англии, чай является напитком и русского императорского дворца, и крестьянской избы. В этой холодной стране часто хочется горячего питья, и самовар, этот поистине национальный предмет, с его нежным, теплым журчанием кипятка, — первый друг, встречающий тебя в русском доме.
Русский чай очень хорош; зеленый чай отличный, очень ароматный и очень крепкий. Прибывает из Китая на спинах верблюдов; поэтому соленый морской воздух не лишает его природной нежности и силы. Ломтик лимона вообще заменяет привычные у нас молоко и сливки.
Женщины пьют чай из чашки, мужчины из стакана в золотом или серебряном подстаканнике с ручкой.
«И о русской еде»
Зимой в России кормят почти полностью замороженными продуктами, что не всем подходит – мясом, олениной, домашней птицей, яйцами… В каждом загородном доме есть ледник, обычный домик, в котором хранятся запасы на зиму, когда Природа тяжело дремлет, пробудить ее может только внезапный приход весны.
Часто подают «Gelinotte», его едят с чем-то вроде желе из диких ягод, собранных в лесу.
Готовят в России очень хорошо, по крайней мере, в домах, которые я часто посещала.
Еда очень сытная, потому что в этой холодной стране, чтобы не мерзнуть, нужно много есть.
Встречаются и очень русские блюда, которых больше нигде нет. Среди них я упоминаю blinki, разновидность блинов со сметаной, которые едят обычно на Пасху, а затем pasca,
пирог, который едят после службы накануне Пасхи. Также есть bоrche, очень красный, так как в него добавляют свеклу, а еще сметану. Это блюдо очень хорошо подается в отеле Carlton в Лондоне. Также есть щи, с которыми вам на тарелку кладут кусок говядины.
Икра — почти ежедневное блюдо, свежая или консервированная; часто есть выбор и той, и другой.
Мясной фарш часто едят, укладывая в виде котлет, в каждую из которых вставлена костяная ручка, украшенная небольшим кусочком декоративной бумаги, как это часто делается и во Франции.
Шампанское, кажется, льется в России рекой, и все вино там очень хорошее; пьют французские вина и другие, из Крыма и Кавказа, где получаются очень хорошие купажи.
Обычно на обед и ужин подают два сорта хлеба, один белый и один черный. Мне понравился черный хлеб, очень пышный и сытный.
Свою русскую зиму я завершила у тетушки Софьи де Николаи, продолжив уже с ней вести светскую жизнь, познакомившись с ее очаровательными родственницами».
P.S. Такое англо-французское восприятие русской зимы хочется прокомментировать словами Николая Михайловича Карамзина: «В России терпят от холода менее, нежели в Провансе. В тёплых шубах мы смеёмся над трескучим морозом в декабре; в генваре, когда во Франции небо мрачное и дождь льётся рекою, красавицы наши, при ярком свете солнца, катаются в санях по снежным бриллиантам, и розы цветут на их милейших щеках. Ни в какое время года россиянки не бывают столь прелестны, как зимою; действие холода свежит их лица, и всякая, входя с надворья в комнату, кажется Флорою».
Продолжение следует…
На русском языке публикуется впервые. Перевод научного сотрудника
музея-заповедника «Парк Монрепо» Натальи Лисицы.
Иллюстрации:
1. Театральный набор дамы.
2. Дамы на катке в Юсуповском саду.
3. Дамы на катке. Фото начала ХХ века.
4. Дама на лыжах. Фото начала ХХ века.
5. Заготовка льда на Неве.
6. Рельсовая дорога на Неве.
7. Каталь, перевозящий пассажиров через Неву на финских санях.