Смысловая инвентаризация образов сказки Л. Г. Николаи «Красота». Феникс. Часть II.


В русских сказках образ феникса не встречается. Териоморфизм Финиста ясна сокола в сказке «89. Перышко Финиста ясна сокола» птичий, это отражается и в имени героя. В самой сказке герой может превращаться в сокола и сам по себе, и через перышко: «… Красна девица открыла окно, достала перышко и говорит: «Полетай, мое перышко, во чисто поле; погуляй до поры до времени!» Перышко обратилось ясным соколом и улетело в чистое поле» [Народные русские сказки, 1983, с. 251].

Стоит вспомнить и жар-птицу, чья «золотая окраска есть синоним огненности» [Пропп, 2025, с. 369]. В русских сказках даже перо этого существа несет в себе опасность для его обладателя. В свою очередь, феникс в литературной сказке Л. Г. Николаи является наградой отважного принца, символом всего прекрасного в мире природы, а в повести Вольтера птица-помощница — «редчайшее сокровище на земле» [Вольтер, 1985, с. 349] — даже говорит «на чистейшем халдейском языке» [Вольтер, 1985, с. 353] с принцессой.

Феникс в мировой культуре.

Интересно, что в мировой культуре активно используется образ феникса.
В китайских письменных памятниках XII в. до н. э. встречается образ фантастического существа — феникса.
«… «феникс» считается вторым по значимости образом (после дракона) и одним из наиболее распространенных изобразительных мотивов» [Чистякова, 2007, с. 3].
Причем дракон появляется во временной парадигме позже феникса. В веках образ чудесной птицы не эволюционировал, менялось лишь его значение. Что же символизировал феникс в Китае? Это и хранитель страны бессмертных, и символ очищения от зла, олицетворение лета, глава всех птиц, символ благополучия и процветания… Позже «в литературе проявляется другая тенденция: самого императора начинают называть «фениксом». Образ «феникса» используется не только как символ «благополучия в государстве», но и как символ мудрого правления и мудрого государя» [Чистякова, 2007, с. 17].
Интересно, что «парадный женский головной убор в виде феникса могли носить только жены императора» [Ван Мэнмэн, 2020, с. 379].

Вернемся в Европу. Геродот Галикарнасский (V в. до н. э.) в «Истории» рассказывает о цикле жизни феникса. Об этом мы читаем и в сказке «Красота»: «Феникс обитает в пустынях Аравийских. Жизнь его продолжается пять веков. Чувствуя приближение смерти, он создает себе жилище из благовонного дерева и драгоценной мастики и там умирает. Из мозга костей рождается червячок, который превращается в нового Феникса, и первая забота его — погребение отца. Из чистейшей смирны делает он некое подобие яйца. Оно должно быть очень прочным. В яйце делает углубление и наполняет мощами отца своего, заделывает отверстие драгоценной мастикой и уносит в храм солнца, в Гелиополь. Там он кладет яйцо на жертвенник и летит в Аравию, потому что когда-то и его сын так сделал». Возможно, автор произведения опирался и на сочинение Публия Корнелия Тацита (I–II в. н. э.) «Жизнеописание Тиберия», в котором также говорится о жизни фантастической птицы. Первый христианский ритор Рима Луций Цецилий Фирмиан Лактанций (I в. н. э.) пишет поэму «Птица Феникс», в которой подробно описывается рождение и смерть загадочного существа. 16 стихов в 15-й книге знаменитых «Метаморфоз» Публия Овидия Назона (I в. н. э.) посвящены удивительному фениксу:

Только одна возрождает себя своим семенем птица:
«Феникс» ее ассирийцы зовут; не травою, не хлебом, —
Но фимиама слезой существует и соком амома.
Только столетий он пять своего векованья исполнит,
Тотчас садится в ветвях иль на маковку трепетной пальмы,
Клювом кривым и когтями гнездо себе вить начинает.
Дикой корицы кладет с початками нежного нарда,
Мятый в гнездо киннамон с золотистою миррою стелет.
Сам он ложится поверх и кончает свой век в благовоньях.
И говорят, что назначенный жить век точно такой же,
Выйдя из праха отца, возрождается маленький Феникс…

[Овидий, ст. 392–407]

Феникс оказался интересен для многих авторов. Почему? Думается, идея бессмертия привлекательна сама по себе, и мысль об исполнении подобной мечты волновала людей во все времена. Тема бессмертия в сознании человека ассоциируется с темными искусствами, с жертвой. Самая страшная и необратимая из возможных утрат — потеря своей души за дар жить вечно. Феникс же бессмертен по своей природе, прекрасен сам по себе, и этим очаровывает человека. Образ феникса стал в искусстве символом вечной жизни и красоты.

Без сомнения, Людвиг Генрих Николаи был знаком со многими древними текстами о фениксе и рассматривал образ волшебной птицы как в культурологическом аспекте, так и в связи с основной идеей сказки «Красота».
_________________________
Пояснения к отрывку:

Амом — амом в этом контексте — это циссус, растение из семейства дикого винограда. Также существует мнение, что амом (амомум) — это род растений семейства Имбирные, а также любое пряное, ароматное растение (например, кардамон).

Фимиам — ароматическая смола, благовоние.

Нард — высокогорное многолетнее травянистое растение подсемейства валериановых. Также известен как нард индийский, джатаманси, мускусный корень. Из мясистых корней и нижней части стебля дистилляцией получают эфирное масло от синевато-зелёного до янтарно-красного цвета. Аромат масла — тёплый, сладковатый и глубокий, с мускусными, травянистыми, землистыми, валериановыми лекарственными нотами.

Киннамон — коричное дерево, корица или пряность или благовоние из эфирного масла корицы.

Мирра — камедистая смола, получаемая от определенных африканских и аравийских деревьев. Обладает приятным запахом и остропряным вкусом [Из открытых источников сети Internet].

_________________________

Источники:

Ван Мэнмэн. Образ мифической птицы в китайской и русской картинах мира (на примере феникса) // Мир науки, культуры и образования». 2020. №2 (81). С. 378–380.

Вольтер. Философские повести. М.: Правда, 1985. 576 с.

Лотман Ю. М. «Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII — начало XIX века). М.: Эксмо, 2022. 640 с.

Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН; Российский фонд культуры. М.: АЗЪ, 1996. 928 с.

Народные русские сказки А. Н. Афанасьева. Л.: Лениздат, 1983. 446 с.

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. М.: Эксмо, 2025. 480 с.

Прохоренко С. А. Роль цветовой символики в философских повестях Вольтера. URL: solncesvet.ru/opublikova…(дата обращения: 17.06.2025).

Публий Овидий Назон. Любовные элегии. Метаморфозы. Скорбные элегии / пер. с лат. С. В. Шервинского. М.: Художественная литература, 1983. URL: lib.ru/POEEAST/OW… (дата обращения: 21.08.2025).

Хайер Э. Л. Г. Николаи (1737-1820) и его современники. Часть II. Гаага: Мартинус Нейхофф, 1965. 190 с. // Архив музея-заповедника «Парк Монрепо».

Чистякова А. Н. Происхождение и эволюция образа феникса в культуре Китая по данным археологии: дис…канд. ист. наук. 07.00.06. Новосибирск, 2007. 27 с.

Heier E. Ludwig Heinrich von Nicolay (1737–1820) as an Exponent of Neo-Classicism. (Studien zur Germanistik, Anglistik und Komparatistik; Bd. 105. Ed. By Armin Arnold und Alois M. Haas.) Bonn: Bouvier Verlag Herbert Grundmann, 1981. 241 p

Перейти к содержимому